On Killing A Tree Poem Bengali Meaning। By Gieve Patel । Class 12 (Twelve) । WBCHSE

Gieve Patel (1940-) is a renowned Indian poet-playwright and painter. In his poetry, Patel uses a syncopated rhythm. He brings the flavour of everyday speech in his poetry. Some of his notable works are Mirrored, Mirroring (1991), How do you withstand, body (1976).

বাংলা অনুবাদ – গিভ প্যাটেল (1940-) একজন প্রখ্যাত ভারতীয় কবি নাট্যকার ও চিত্রশিল্পী। তাঁর কবিতায় প্যাটেল একটি সিনকোপেটেড (syncopated) ছন্দ ব্যবহার করেছেন। তিনি তাঁর কবিতায় প্রতিদিনের বক্তৃতার স্বাদ নিয়ে আসেন। তাঁর কয়েকটি উল্লেখযোগ্য রচনাগুলি মিররড (Mirrored), মিররিং (Mirroring) (1991), হাউ দ ইউ উইথস্ট্যান্ড(How do
you withstand), বডি (body) (1976)।


The poem is about the harm done to the environment by human beings. In a voice of sarcasm and irony, the poet speaks of man’s violence and impatience towards nature. The poem is written in free verse.

বাংলা অনুবাদ – কবিতাটি মানুষের দ্বারা পরিবেশের যে ক্ষতি হয়েছে তা সম্পর্কে। বিদ্রূপ ও বিদ্রূপের কণ্ঠে কবি মানুষের সহিংসতা এবং প্রকৃতির প্রতি অধৈর্য্যের কথা বলেছেন। কবিতাটি নিখরচায় লেখা হয়েছে।


On Killing A Tree Poem Bengali Meaning | Gieve Patel | Class 12


It takes much time to kill a tree,

গাছ হত্যা করতে অনেক সময় লাগে,

Not a simple jab Of the knife

ছুরির সামান্য আঘাতে

Will do it. It has grown

মরবে না গাছ। এটি বেড়ে উঠবে

Slowly consuming the earth,

আস্তে আস্তে পৃথিবী উপাদান গ্রাস করছে,

Rising out Of it, feeding

উপরের দিকে উঠে, খাদ্য গ্রহণ করে

Upon its crust, absorbing

ভূপৃষ্ঠের উপরের ত্বক থেকে

Years Of sunlight, air, water,

বহু বছর ধরে আলো, বায়ু, জল

And out of its leprous hide

এবং এর কুষ্ঠ আড়াল থেকে

Sprouting leaves.

পাতা গুলি গজিয়ে উঠে

So hack and chop

সুতরাং কুপিয়ে এবং কেটে

But this alone won’t do it.

কিন্তু এতে কিছু হবে না।

Not so much pain will do it.

এত কষ্ট দিয়েও গাছটিকে মারা যাবে না।

The bleeding bark will heal

গাছের এই রক্তাক্ত ছাল আগের অবস্থায় ফিরে আসবে

And from close to the ground

এবং মাটি ভেদ করে

will rise curled green twigs,

সেখানে উঠবে জেগে কুঞ্চিত সবুজ কচি পাতা

Miniature boughs

ছোট ছোট শাখা

Which if uncheeked will expand again

না ছাঁটলে আবার সেটা বেড়ে উঠবে

To former size.

আগের চেহারায়

No,

না,

The root is to be pulled out-

মূলটাকে উপড়ে ফেলতে হবে

Out of the anchoring earth,

নোঙ্গর করা ভূমি থেকে

It is to be roped, tied.

দড়ি দিয়ে বেঁধে

And pull out-snapped out

টান দিয়ে- হিঁচড়ে ফেলতে হবে

Or pulled out entirely,

বা সম্পূর্ণভাবে টানতে হবে

Out from the earth-cave,

পৃথিবী-গহ্বর থেকে

And the strength of the tree exposed,

এবং গাছের শক্তি উন্মোচিত হবে,

The source, white and wet,

উৎস যেটা, সাদা এবং ভিজে

The most sensitive, hidden

সবচেয়ে সংবেদনশীল, লুকানো

For years inside the earth

বছরের পর বছর ধরে পৃথিবীর অভ্যন্তরে

Then the matter

তারপরে বিষয়টি

Of scorching and choking

জ্বলন্ত ও দম বন্ধ করার

In the sun and air,

সূর্য এবং বাতাসে,

Browning and Hardening,

বাদামি এবং কঠিন,

Twisting, withering,

দুমড়ে -শুকিয়ে

And then it is done.

এবং তারপর এই কাজ টি শেষ হবে।

Leave a Comment

TS SSC Class 10 Result 2022 : Check Out Now HPBOSE Class 10 Result 2022 : Check Out Now TS Inter Result 2022 : Check Out Now ৩৭% মানুষ বিটকয়েনকে একটি আইনি মুদ্রা বানাতে চায় Ather 450 Plus ইলেকট্রিক স্কুটারের সামনে Ola ব্যর্থ
%d bloggers like this: