Meeting At Night Poem Bengali Meaning | Robert Browning

Robert Browning (1812-1889) was an English poet and playwright horn the nineteenth century. Browning’s major works include The Last Ride Together, My Lats Duchess, Fra Lippo Lippi. The Pied Piper of Hamelin is a famous children, verse written by him.

In the poem, the poet describes a journey that ends in a secret meeting between lovers. The poet describes the journey and the meeting in detail. The poem concludes with the delighted meeting of the lovers by a farm near the sea beach.

Also, Read – Substance of The Poem Meeting At Night | Class 11

Meeting At Night Poem Bengali Meaning

The grey sea and the long black land;সমুদ্রটি ধূসর আর স্থলভাগ দীর্ঘ, কালো অন্ধকার,
And the yellow half-moon large and low;অর্ধেক হলুদ রঙের চাঁদ-বিশাল কিন্তু নিচু,
And the startled little waves that leapআর চমকে যাওয়া ছোট্ট ঢেউ গুলি যে লাফিয়ে উঠে
In fiery ringlets from their sleep,ঘুম ভেঙে আগুনে চূর্ণকুন্তলের মতো
As I gain the cove with pushing prow,নৌকা ঠেলে পৌঁছে যায় সাগরপারের উপান্তে
And quench its speed i’ the slushy sand.এবং নৌকাটি তার চলার তৃষ্ণা মেটায় ভেজা বালুচরে।
Then a mile of warm sea-scented beach;তারপর একটি মাইল পথ সাগরের গন্ধমাখা উষ্ণ সৈকতে
Three fields to cross till a farm appears;আরোও তিনটি খেত পেরিয়ে তবে সেই খামার বাড়ি,
A tap at the pane, the quick sharp scratchজানালার শার্শিতে ঠকঠক, তীক্ষ্ণ এক আঁচড়েতে
And blue spurt of a lighted matchজ্বলে উঠে দেশলাই কাঠির আলো নীল আভাতে
And a voice less loud, through its joy and fears,আর আনন্দিত ভয়ের জাগরণের কণ্ঠস্বর হয়ে ওঠে ক্ষীণ
Than the two hearts beating each to each!দুজনের হৃদস্পন্দনের গতির চেয়ে

Word Bengali Meaning

At Night – রাতের বেলায় ; Spurt – জ্বলে উঠে, উচ্ছ্বাস ; Pushing Prow – ঠেলে পার করা ;

Leave a Comment